翻译应以受体为导向,使读者对翻译的理解最大化。是廖七一哪本书第几页提到的

来源:360问答
责任编辑:鲁晓倩
字体:

为了帮助网友解决“翻译应以受体为导向,使读者对翻译的理解最大化。是廖七一哪本书第几页提到的”相关的问题,布客网通过互联网对“翻译应以受体为导向,使读者对翻译的理解最大化。是廖七一哪本书第几页提到的”相关的解决方案进行了整理,用户详细问题包括:翻译应以受体为导向,使读者对翻译的理解最大化。是廖七一哪本书第几页提到的,具体解决方案如下:

质粒上的标记基因在受体细胞中会被转录并翻译吗

答:会的,不然怎么识别标记基因。

重组的质粒导入受体细胞之后怎么翻译成蛋白质

答:重组的质粒导入受体细胞之后怎么翻译成蛋白质 : 你说的是转染吧,在细胞中导入目的片段, 使细胞过表达转入的基因蛋白

受体的翻译,怎么用英语翻译h2

答:accepter 英[ək'septə] 美[ək'septə] n. 接受人,承诺人; [例句]In the cases of considering the accepter's wish and without considering, two employing projects are given. 并针对不考虑应聘者志愿和考虑应聘者志愿两...

挽救受体?!华西的细胞生物学考博题是英文的 翻译...

答:没错。。今年还考了次。。 rescue receptor

影响外源基因在受体细胞中表达的因素主要有哪些

答:影响外源基因表达的因素: ①阅读框架对转化基因表达的影响:阅读框架是基因的编码区,包含从启始密码子至终止密码子之间的cDNA序列。外源基因的编码区只有与表达载体DNA的起始密码相吻合时,才能正确的转译出蛋白质。用人工接头可以调节阅读框架...

配体与受体结合是叫做ligation吗?文献中的ligation...

答:正确翻译是:腙连接化学。 hydrazone ligation或者hydrazone formation是一种生物正交反应。与oxime ligation/oxime formation一样,属于基于亚胺的反应。 两者同为最早提出的生物正交反应。翻译成结扎化学真是让人醉了。

www.book1234.com true report 32570
娱乐时尚
科技资讯
历史文化
真视界
旅游美食
精彩图文
我爱我车
母婴健康
关于本站 | 广告服务 | 手机版 | 商务合作 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
Copyright © 2004-2018 book1234.com All Rights Reserved. 布客网 版权所有
京ICP备10044368号-1 京公网安备11010802011102号
教育考试: 学历财经建筑 医药公考资格外语电脑作文招聘中小学留学 文档 移民 文库专栏23问答中心z资讯z资讯1资讯涨资讯涨资讯1资讯问答图书馆知识IT编程数码信息解决方案信息中心IT科技问答新闻中心软件教室设计大全网络相关英语学习开发编程考试中心参考范文管理文库营销中心站长之家IT信息中心商学院数码大全硬件DIY企业服务网吧在线百科硬件知识手机平板汽车游戏家电精彩摄影现代家居IT女人经验健康养生猎奇创业攻略教育学习历史时尚潮流最近更新涨知识