为什么港币和人民币的“YUAN”字写的不一样?到底谁对谁错?

来源:互联网
责任编辑:鲁晓倩
字体:

为什么港币和人民币的“YUAN”字写的不一样?到底谁对谁错?不知道你发现了这个区别没有?谁又是对的呢?


由用户冰冷雨天提供的知识:

这个问题很有意思。在回答这个问题之前,先来仔细看一下。

内地人民币上印的是“圆”:

香港港币则“圆”和“元”并用:

香港有四家发行货币的机关:中国银行、汇丰银行、渣打银行和香港金融管理局,其中香港金融管理局只发行面值为10元的纸币。仔细看一下可以知道,中国银行和渣打银行发行的港币用“圆”字,汇丰银行和香港金融管理局用“元”字。

再看海峡对面,新台币上用的也是“圆”字:

如果搞多数表决的话,就应该是“圆”字才对。

文字学家裘锡圭教授在《文字学概要》中这么说:“近代使用的货币单位‘元’,本因圆形银币而得名。对这个单位词来说,‘圆’是本字,‘元’是起简化作用的假借字。现在以‘圆’为‘元’的大写,大写反而是本字,这是一个持例”

在中国原来用贵金属金银作为货币,金银的计算单位为两、钱和分。也用铜钱,单位是文(个),多了就是“串”、“吊”或者“贯”,但这些都是整理携带单位,并不是携带单位,就像现在的纸币不能严格地说“叠”或者“刀”一样,用来形容是可以的。

从“两”到“圆”是因为银元的流通。从16世纪末开始,因为中国在国际贸易中的出超地位,最早是西班牙人在拉美铸造的银元流入中国,后来到19世纪初大量墨西哥铸造的“鹰洋”流入中国,再加上英国人发行的贸易银元“站洋”,使得银元在中国逐渐成为了主要通货,到了1910年,上海几乎以鹰洋为主币。有人估计到清末民初,流入中国市场的鹰洋在4亿多枚以上。其余还有日本的“龙洋”以及美国的贸易银元和法国在安南铸造的银元也在中国流通。

中国自己铸造银元是在乾隆时期,但开始用机器铸造还是在光绪年间,到了1914年,袁世凯在北京以大总统的名义公布了《国币条例》及《国币条例施行细则》,规定“圆”为一个价格单位,每枚银元重量为库平纯银六钱四分八厘。这年12月,由天津造币厂开始铸造镌有袁世凯头像的银元。1915年后,各省仿铸,到1923年止,共铸发7500万枚。以至于到了现在,“袁大头”几乎成了银元的代名词。

这些银元的单位几乎都是“圆”:

(“袁大头”的单位就是“圆”)

这样的话,纸币的单位为“圆”就是理所当然的,下面是1932年中华苏维埃共和国国家银行发行的一圆纸币,上面清楚地印着“凭票即付现洋一元”,这就说明了“圆”这个单位的来历。

其实不仅在中国内地、香港、澳门和台湾的货币单位是“圆”,日本以及南北朝鲜这些汉字文化圈国家的货币单位也是“圆”。

(1886年日本铸造的银元,俗称“龙洋”,单位是“圆”)

(1893年朝鲜铸造的银元,单位当然也是“圆”)

现在日本的货币单位是“YEN”,读“EN”,写成“円”。这是日本的简化汉字,比如“圆桌会议”在日文里就写成“円卓会議”。在使用简化字之前的日本纸币上印的是“圆”而不是“円”。

1871年6月,明治政府制定了《新货条例》,规定日本通货的单位为“圆”,同时还规定了“一圆”的金币为1.5克黄金,相当于1美元。到了1882年日本银行发行纸币时事实上已经退到了银本位,所以纸币的名称为“日本银行兑换银券”,单位依然为“圆”。

(日本最初的纸币)

(这是1945年日本战败时发行的1000日元货币)

(这是现在的1000日元货币)

甲午战争之后日本逐步控制了朝鲜,日俄战争之后朝鲜更是成了日本殖民地,所以朝鲜的货币单位自然也是“圆”。

(这是1911年的朝鲜货币,正反面说明的语言不同,正面是汉文,反面是日文,也挺有意思)

“圆”在朝鲜语中发“WON”的音,用韩文字母表示是“?”,现在南北朝鲜都在去汉字话,所以看不到有“圆”字的半岛纸币了,都是“?”字。

(朝鲜的纸币)

(韩国的纸币)

但韩国在去汉字化之前发行的纸币上的单位还是汉字“圆”:

(这是朝鲜战争爆发之前韩国发行但没有流通的纸币,注意不是“韩国银行券”而是“朝鲜银行券”,其实这是日本发行的半岛纸币的改版,把“大日本帝国印刷局制造”改成了“朝鲜书籍印刷株式会社制造”)。

那么是不是可以得出结论:在汉字文化圈里,“圆”字才是对的呢?

不行。《中华人民共和国中国人民银行法》第十七条明文规定“人民币的单位为元,人民币辅币单位为角、分”,严格从法律的观点来看似乎汇丰银行和香港金融管理局的“元”才对。

当然可以这么解释:“元”是“圆”的通假,说是简化也行,这两个字其实就是一个字,中国人民银行和中国银行以及渣打银行还在用“圆”只是一个习惯。

真的吗?再给你看一张图:

这是光绪三十一年(1905年)的一张纸币,用的是“元”。

这个“元”是“元宝”的“元”,而不是“圆”的通假字或者简化字。其实在中国自己铸造的银元中就有以“元宝”作为单位的:

(这块银元是“元宝”)

所以说“圆”和“元”不但读音一样,而且作为通货的单位也都有来由,在中国近代史上一直在混用,没有什么对错,从银圆来了“圆”,还来了口语中经常用的“块”,从元宝来了“元”,宣统二年(1910年)清政府的《币制则例》规定:“国币单位定名曰圆。”但4年以后的1914年,民国政府制定的《国币条例》规定“以一元银币为主币”,而且1933年南京政府的货币改革叫“废两改元”。

而且人民币的单位也不都是“圆”,笔者立即给个“元”字给你看,这是1979年国际儿童年纪念金银币。

现在,结论能出来了,虽然有些小纠结:“圆”和“元”都没错,来源不同。“圆”来自银元,“元”来自元宝。

其实管他是什么,是钱就行对不对?

对了,顺便在这里炫一下富,笔者可是有钱人哟:

这两张钱,笔者花了大半天才算清楚:总共是150万亿。

就一直没打算好准备拿这么多钱去买些什么才合适?

您给参谋一下?


由用户首席投资官提供的知识:

首席投资官评论员王天天:


用过港币的细心的朋友都能发现,港币上面是用这个“元”,而祖国大陆的人民币上面用的是这个 “圆”,而同样的汉字货币,台湾的台币和澳门的MOP也都是用的“圆”(当然是繁体字),这是为什么呢?

到底是谁用对了,谁用错了呢?

实际上,大家都没有错,要怪只能怪中国汉字博大精深



“圆”可以简写作“元”,同样都是汉语中的货币单位


所以两者在汉语上面并没有重大错误,而是使用的历史及习惯不同

且香港有自己独立的港币发行机构(渣打,香港金融局,汇丰,中国银行),且祖国大陆并没有干预香港的金融环境,所以并不需要香港改换与人民相同的“圆”3



港币与人民币所使用的YUAN字不同,有些类似于港澳台地区继续使用繁体字一样,只不过的历史遗留的习惯问题,并不需要过度的在意和纠正


由用户大猫财经提供的知识:

中国大陆所使用的人民币,上面的大写字均为“xx圆”,而香港使用的港币上,则是“元”“圆”混用。香港有四家发行货币的机关:中国银行、汇丰银行、渣打银行和香港金融管理局。中国银行和渣打银行发行的港币用“圆”字,汇丰银行和香港金融管理局用“元”字。文字学家裘锡圭教授在《文字学概要》中说:“近代使用的货币单位‘元’,本因圆形银币而得名。对这个单位词来说,‘圆’是本字,‘元’是起简化作用的假借字。2015年语言学家郝铭鉴的语言学家曾指出,新版的一百元人民币上存在错字。郝铭鉴先生认为《中国人民银行法》,明确规定人民币的单位是元,辅币是角、分。我们的规范用字就是元。

过去用圆是历史造成的,因为过去有银圆,但是现在我们已经有法了,因此人民币因使用“元”字。中国印钞造币总公司作为印制机构对此回复称,在《现代汉语词典》、《辞海》等比较权威的词典中,“元”“圆”在货币这个意义上,可互为通用。从古代货币上就开始使用“圆”字,因此使用“圆”一种历史传承。从最早西班牙人在拉美铸造的银元流入中国,到墨西哥铸造的“鹰洋”、英国人发行的 “站洋”,银元在中国逐渐成为了主要通货。后来袁世凯铸造的银元的单位也是“圆”。在中国自己铸造的银元中也有以“元宝”作为单位的,如光绪年间制造的纸币和银元使用的就是“元”,代表一元宝。1932年中华苏维埃共和国国家银行发行的一圆纸币,上面印着“凭票即付现洋一元”。因此“圆”和“元”不但读音一样,而且作为通货的单位也都有来由,在中国近代史上一直在混用,没有什么对错,从银圆来了“圆”,从元宝来了“元”


由用户贷款教授提供的知识:

如果从法律的角度来说,元才是正确的,但从实用的角度来看,元根圆并没有说谁对谁错。

其实港币跟人民币的yuan都比较混乱,不论是人民币还是港币,目前都有元跟圆的的相关货币,元跟圆并没有说谁对谁错,而是有一定的历史渊源。

比如人民币的一元纸币跟硬币写法就不一样。

下面是一元纸币,单位是圆



下面是一元的硬币,单位是元。



而同样的问题在港币中也出现。

目前香港发行货币有四大银行,分别是中国银行,汇丰银行,渣打银行,香港金融管理局。而这几个机构发行的货币在用的单位也不一样。

其中香港上海汇丰票和金融管理局票写元


中银票和渣打票写圆。


其实根据我国的相关法律规定,人民币的正确单位应该是元。

1995年,颁布的《中华人民共和国中国人民银行法》,里面第十七条说:人民币的单位为元,而不再是以前的圆了,也就是说从法律角度说这时起元已经取代圆成为货币单位。

香港也从1993年起以元取代圆。

但是为什么在货币制造过程当中会出现圆跟元两种形式呢?这主要是受历史原因影响的。

以元作为货币单位,有一定的历史渊源,我国从唐朝时期开始就铸造了开元通宝,有人读成“开通元宝”,后来真的出现了××元宝钱,再后来元朝时库银被称作元宝,使得元宝又成了银锭的称呼,音相同、字好写、“有来头”、“分量重”,元字就用开了,所以元跟钱差不多就一个意思。

以圆作为货币单位,也有一定的历史渊源。从16世纪末开始,因为中国在国际贸易中的出超地位,最早是西班牙人在拉美铸造的银元流入中国,后来到19世纪初大量墨西哥铸造的“鹰洋”流入中国,再加上英国人发行的贸易银元“站洋”,使得银元在中国逐渐成为了主要通货币。

到了清朝末年,为抵制国外银币,中国开始自铸银币,即光绪元宝,这个还未有货币单位,以重量计,后来宣统二年(1910年),颁布《币制则例》,以圆为货币单位,名称取自银币的形状圆形,但是社会上有不少人写作元,

因此从近代开始,不同时期圆跟元都相互交替使用,而且不同时期的执政者,对于官方货币单位的规定也不一样。

直到现在,虽然法律规定货币单位是元,但并没有说要停止圆单位的流通,所以现在市场上流通的元跟圆即使都是正常的货币,元根圆的区别更多的是使用习惯上的差别而已。


由用户内涵神评提供的知识:

你说这个拼音是对的吗?


由用户枫雨小憩提供的知识:

看了前面几位的回答,我来补充一些信息!欢迎指正!

香港的钱币发行跟内地不一样,内地都是中国人民银行统一印刷发行!

香港有三家发行银行,这点区别很大!每家银行发行的钱币设计不一样!包括:中国银行、渣打银行、汇丰银行!

并且不同时期有不同的版本,每个版本字样也有所不同,港币“元”和“圆”都有,并非大家所理解的港币都是“元”。

我特地找了几张图做对比:

下面是三家银行的$1000面值样式:





再来看看$500面值的:





还有$100面值的:





并且不同时期,样式又不一样,港币的字样不是固定的!

还有$50面值,$20面值,$10面值,不一一找图了!最后看看硬币,也是用的“圆”。



由用户普穑斋提供的知识:

在我头脑中,有一个从来固定的认识(闹不清是怎么来的,可能是小学或中学时老师教的):数字有大、中、小三种写法,对应的钱的基本单位“yuan”写法不同。

大写:壹贰叁肆伍陆柒捌玖拾佰仟万

中写:一二三四五六七八九十百千万

小写:1234567890

大写数字对应“圆”。

中小写数字对应“元”。

现在在单位报账、借条、收条、签合同等我都是遵循这个规矩写。但没注意别人是怎么写。


由用户一无所有互相关注必回提供的知识:

我们对钱的表示,有概念意思的元、表示形状的圆、块,还有表示重量的文。在中华大地里对货币单位只要是共识都可以在民间表示。当然也包括不同时代不同人群中的发音而影响到,历史政治原因也会有。

中国印钞造币总公司也进行了回复,大意是:在《现代汉语词典》、《辞海》等一些较权威的词典中,“元”和“圆”在货币单位上是可以互为通用的。

中国文化博大精深,这么久远的历史。谁能确定到底是哪个yuan。我觉得都能接受吧。

香港这么回归才几年,我想出现不同的yuan字,也是为了海纳百川吧。


由用户用户144466285提供的知识:

关于货币单位这个“元”和“圆”,在各地客家话里的说法都各有不同。

1,梅县、蕉岭、平远、大埔传统上最喜欢说“箍”。

2,丰顺、揭西、陆河、普宁传统上最喜欢说“矮银”。比如一块钱就说一矮银。

3,兴宁、五华、河源、惠州传统上最喜欢说“吊”。

4,韶关、江西、福建等地的客家人最喜欢说“贯”。

5,茂名、湛江、广西等地的客家人最喜欢说“闷”。


由用户刘华251134487提供的知识:

钱币单位的讲法其实是很有趣的,我国古代货币单位很多,各朝不同,特别是秦汉以前。我列举一下在民间现存比较多的钱币单位讲法来作个铺垫
1.蚊(粤语)其实就是文,源于重量单位 一文钱
2.块 (普通话通俗)在清朝以前用于货币流通的“币”通常都是银制扁圆形的钱币,放在桌上就象一块小饼干。一枚银元我们通常就称之为一块钱。所以现在的一元人民币纸币也就习惯地称之为一块钱了
3.元,就是头目,最开始,第一,的意思。起始且首要。那经济活动中首要的起始的就是钱币,所以作为货币单位

4.圆,是从银圆开始的称号,跟块一样,就是形容钱币的样子而作的称呼

5.闽南语一般直接说“箍”(khoo)“箍”就是形容形状圆的意思。也有说“圆”(白读inn)的。银(潮汕),顺带一提,同样保留疑母的日语中,日元是“円(yanen

)”

多以对钱币的单位描述,有概念意思的元、表示形状的圆、块,还有表示重量的文。所以纵横包容迭代,在中华大地里对货币单位只要是共识都可以在民间表示。当然也包括不同时代不同人群中的发音而影响到,历史政治原因也会有。所以权威字典里元同圆,是因为使用很流传的习惯所以是通用的。因此不存在这种细节且希望统一的对错判断。有钱赚就好啦


由用户苗万平谈情感提供的知识:

1.应邀,题主反应的情况是真实的,确实如此。在前3年就有专家提出,最后收到圆满回复。这只不过老生常谈,现在再来温习。

2.古时为圆,现在也用元,实是通用。

3.这是过来延续。

4.台澳地区也是一样。

5.这是权威部门专家回复,掷地有声。查词典,看辞海,元、圆货币互为通用。圆在古代就用,是一种历史传承,用哪都对!

6.查字典都是一样!用圆用元都对,无所谓对错,通用!

请注意:本内容来自悟空问答,版权归悟空问答所有,本网旨在传播知识,不代表本网赞同以上意见,如有任何问题请与本网联系!

根据您访问的内容,您可能还对以下内容感兴趣,希望对您有帮助:

请问港币大写规范和人民币有什么不同?以1234567.28...

答:港币大写规范与人民币不同的是:在数据前标明是港币,而人民币则在数据前标明人民币;另外港币的“角”与“分”表示法,可写成“角”与“仙”或直接用“仙(分)”表示。 例如:HKD1234567.28,那是港币壹佰贰拾叁万肆仟伍佰陆拾柒元贰角捌分(仙)或港币...

港币和人民币怎么转换?

答:港币和人民币汇率换算: 1港元 = 0.8312人民币; 1人民币 = 1.2031港元。 港币兑换人民币换法: 银行汇兑: 1、香港汇丰:存入港币到银行,然后汇款回内地银行,再卖汇换成人民币,有汇款手续费115元,还有卖汇时候与基准汇率的差价大概千分之二...

为什么港币上有“凭票即付”的字样而人民币上没有

答:货币其实是银行债务bank debt。支票户口就是银行欠你的钱,而纸币就是发钞银行欠你的钱。发钞牵涉到黄金存量问题,较复杂,不多讲了。(如果你有兴趣的话看哈宋鸿兵的书《货币战争》呢本书把西方的货币等金融政策讲的很清楚~~包括货币等知识~~)...

港币与人民币有什么关系?

答:1.原则上讲,港币跟人民币是本币与外币的关系,同美元和人民币的关系一样.每日的汇率可以查询中国银行的每日报价.今天的价格是每100元港币银行买入价96.68(现汇价),95.91(现钞价)和卖出价97.05(现汇价).如果你有100港币,想兑换成人民币(对于银行来...

港币和人民币对换怎么算

答:货币兑换 1港元=0.8349人民币元 1人民币元=1.1978港元 数据仅供参考,交易时以银行柜台成交价为准 更新时间:2016-04-07 10:03

有谁知道2005年6月份港币和人民币的汇率?

答:查询历史汇率的方法: 1,网络查询。 针对中国银行外汇牌价,输入你想要的日期和外汇就可以了。 2,金融相关单位 国家金融监管部门和外汇基金交易单位对各种币种都有汇率备案(如银监会、 经营外汇基金类的交易所以及商业性的基金交易营业单位)...

是不是不同银行,港币兑换人民币的汇率会不同?

答:是的,银行会在央行给出的基础汇率上加上各自银行的兑换手续费,这个差别不会太大的。 货币兑换 1港元=0.8010人民币元 1人民币元=1.2485港元 汇率查询途径: 1.在期货外汇行情软件上附带外汇行情走势; 2.各大财经网站也有外汇报价; 3.通过手机...

港币对人民币汇率差价怎么计算?比如:港币换人民...

答:把港币全统一成人民币,再把香港外汇储备收为国有,货币汇率马上平稳。

港币和人民币的汇率是多少呢?

答:按照中行今天的牌价计算: 如果是现汇,则100港币=83.89元人民币,或1港币=0.84元人民币, 如果是现钞,则100港币=83.22元人民币,或1港币=0.83元人民币。

为什么相同货币之间的兑换汇率不一样?好像今天1港...

答:兑换汇率是一样的 1港币=0.8859人民币 1/0.8859=1.1289 所以 1人民币=1.1289港币 不妨假设 1港币=2人民币 那么 两元人民币可以换1元港币, 1元人民币是不是就等于0.5港币 道理相同。

声明:以上内容由用户提供,并不代表本网赞同其观点。如有任何不妥,请与不良与违法信息举报中心联系:513175919@qq.com
猜你还喜欢:
你见过最不孝的儿女是怎样的?
有哪些让你受益的书籍推荐?
余秀华的真实水平如何?为什么有些人批评她的诗歌?
你见到过的最富有文采的一段话是什么?
降龙十八掌并不是最强的,甚至前十都排不上,为什么却是人气最高的武功呢?
《水浒传》里的“水浒”究竟是什么意思?
唐朝与吐蕃的百年争端,究竟是谁赢了呢?
日本有哪些令你印象深刻的妖怪故事?
为什么像汉字一样的象形文字很少,多数语言是拼音文字呢?
北宋时的“一赐乐业”真的是现代普通话“以色列”的音译吗?
哪个明星的行为让你粉转黑或者路转黑?
医院里发生过哪些心酸的事?
你在火车上见过的最奇葩的事情是什么?
对待一个人最残忍的方式是什么?
人类为了直立行走付出了什么代价?

标签 :金融  文化  社会  财经  

www.book1234.com true http://www.book1234.com/w/tsxsftf/ytszkwrtwzxtsrsjwrz.html report 42743
娱乐时尚
科技资讯
历史文化
真视界
旅游美食
精彩图文
我爱我车
母婴健康
关于本站 | 广告服务 | 手机版 | 商务合作 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
Copyright © 2004-2018 book1234.com All Rights Reserved. 布客网 版权所有
京ICP备10044368号-1 京公网安备11010802011102号
12345678910 热门社会娱乐体育军事汽车财经科技育儿历史美食数码心理时尚宠物收藏家居文化三农健康科学游戏动漫教育职场旅游电影教育考试: 学历财经建筑 医药公考资格外语电脑作文招聘中小学留学 文档 移民 文库专栏23问答中心z资讯z资讯1资讯涨资讯涨资讯1资讯问答图书馆知识IT编程数码信息解决方案信息中心IT科技问答新闻中心软件教室设计大全网络相关英语学习开发编程考试中心参考范文管理文库营销中心站长之家IT信息中心商学院数码大全硬件DIY企业服务网吧在线百科硬件知识手机平板汽车游戏家电精彩摄影现代家居IT女人经验健康养生猎奇创业攻略教育学习历史时尚潮流最近更新涨知识