东南亚国家都怎么称呼中国?

来源:互联网
责任编辑:王亮
字体:

东南亚国家都怎么称呼中国?


由用户云中史记提供的知识:

在东南亚地区,有11个国家,分别是缅甸、老挝、泰国、越南、柬埔寨、菲律宾、文莱、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、东帝汶。其中越南、老挝、缅甸3国与中国接壤,除了东帝汶,剩下的10个国家组成了东盟10国。

东南亚,目前有11个国家,几千年来,中原王朝对这里产生了强大的影响力,当然,毕竟国家多,加之各种历史、文化、政治因素,这些国家对中国的态度自然也是亲疏远近、大不相同,这里的国家,有让我们感到欣慰的,也有让我们感觉愤怒的,下面一起来看下,这些国家一般怎么称呼中国的。

几个和中国在陆地上接壤的国家还算不错,毕竟他们大多在历史上一直都是中原王朝的朝贡国,在历史和文化上,有着极其深厚的联系。

比如缅甸,缅甸人在缅语里喊中国是“德由(Tayok)”,至于为什么称这个名字,大多数历史学家都认为这是由于元朝时期大量蒙古军队侵入缅甸,而蒙古军队里有很多突厥人,而“德由”就来源于中文的“突厥”,当年缅甸人称忽必烈为“德由皇帝”,经过几百年的演变,德由就成了缅甸人对中国的称呼。

在泰国人的语言里,叫中国人是“昆真(kon jin)”,而jin的意思,一般学者认为这指代的是秦,就是统一中国的那个秦朝,而当年秦国向南开疆拓土,和泰国这里也进行了接触。

柬埔寨无疑是我们比较铁的兄弟国家,他们一般称中国为““chen(zhen)”,有陈真的意味,总体来说还是挺亲切的。

老挝,和我们接壤,老挝人全民信仰佛教,也是个很宁静的小国家,他们称我们为“Chin(jin),这里和缅甸的称呼有点类似,也有秦国的影子在里面。

至于越南,由于上千年来,一直是中国的朝贡国,所以自古以来一般称北方的中国为北朝,称中国人为北人,并以东南亚的小中华自居,在东南亚的国家里面,还是蛮有文化优越感的。

菲律宾在大清乾隆时期,一个国王还上书要求并入大清,被乾隆婉拒了,他们称中国为“Tsina”(齐纳),这其实已经很接近cina或者china的发音了。

英国在东南亚的殖民地一般都继承了英国对中国“china”的称呼,这个词语来源于英国瓷器的意思,毕竟当年中国陶瓷可是西方上流社会广泛追捧的奢侈品,文莱、新加坡、马来西亚基本上都沿用了“china”的称呼。

至于印度尼西亚,由于苏哈托1960年代夺权,对印尼进行了30多年的独裁统治,而他因为某些原因,特别仇视华人,所以称中国为“cina”(支那),连政府文书也改成了支那人民共和国,这让人很无语,直到2014年才改回了“Tionkok”,这是他们印尼语的音译。

至于东帝汶,和中国关系是很好的,他们称中国为“xina”,这也是对中国汉字的直接音译。看他们的纸币,有没有什么发现。


由用户杂七杂八的事提供的知识:

在东南亚地区,有11个国家,分别是缅甸、老挝、泰国、越南、柬埔寨、菲律宾、文莱、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、东帝汶。其中越南、老挝、缅甸3国与中国接壤,除了东帝汶,剩下的10个国家组成了东盟10国。



那么这11个国家都是怎么称呼中国的那?

在缅甸,缅甸人称呼中国为“德由”,在中国元朝时期,缅甸称元世祖忽必烈为“德由皇帝”,但历史上“德由”的由来,说法不一,大体上可以说是当时蒙古人入侵缅甸时流传下来的称呼。

老挝人民是非常友好的,同时他们又害怕中国人,觉得中国人没有礼貌,又很自私,办事不讲诚信,老挝称呼中国为“Chin(jin)”,这是发音,我是翻译不过来啊!

在泰国泰语里,中国人被称为“昆真(kon jin)”,而“jin”的意思,有学者认为是指“秦”,就是“秦王扫六合”的秦,历史上泰国与我们秦帝国来往密切的。

在古代,越南称呼中国为“北朝”,越南其实自古以来就与中国血脉相连,一直是中原王朝的附属国,记得有个传说,说《水浒传》中的阮氏兄弟逃到越南,后来阮氏的后人还做了越南的皇帝。



柬埔寨与中国的关系是非常好的,有“柬铁”之称,柬埔寨的人民也很羡慕我国的发展,而柬埔寨称呼中国的发音是“chen(zhen)”,怎么读我也不会,哈哈。

菲律宾在乾隆时期,差点成了大清国的领土,称呼中国的发音是“Tsina”,有人知道怎么读出来吗?

文莱、马来西亚、新加坡基本上称呼中国就比较相近了,发音都是“china”,而新加坡华人居多,说国语的人也多,汉语发音就是“中国”。



印度尼西亚,大家都比较了解,发生过很多不愉快的事,刚开始的时候称中国为“cina”,就是日本人所说的“支那”意思,2014年才正式改为“Tionkok”,就是“中国”二字的音译。

东帝汶,称呼中国的发音为“xina”,可能是由闽南语或者客家话转化过来的,与中国的关系也不错,看网上图片,东帝汶的钱币上还印有中国汉语文字。


由用户本来世界观提供的知识:

东南亚国家联盟目前有十个国家,各自称呼中国的发音都有所不同,但基本上都能找出历史渊源。

我们先拿泰国来举个例子,中泰两国两千多年前就有了往来,在泰语里,中国人被称为昆真 (Kon Jin), jin应该是指“秦”。现在很多语言中对中国的称呼都和“秦”有关,比如伊朗也是如此。不过俄罗斯等国对中国的称呼是是根据“契丹”演化过来的。

我们再来看看另一个有代表性的东南亚国家,印度尼西亚是怎么称呼中国的。众所周知,印度尼西亚是东南亚联盟里比较排斥华人的,因为有过两次大规模的排华历史,所以也可以想见印尼语中对中国的蔑称。第二次世界大战后,1946年盟国最高司令部的调查认为“支那”称谓含有贬意,要求日本政府不得在公文和公开场合使用该词。然而印尼竟敢称中国为支那。九三零事件成为印尼官方对中国之称呼的转折点。印尼官方通讯社、广播电台、电视台和报刊等,相继将“中华人民共和国”,改称为“支那人民共和国”,将中国侨民改称“支那侨民”。可参加杨津涛老师在2014年的的一篇文章。

另外还有一些新加坡人或者马来西亚人是这样称呼中国的。

他们讲中文的时候都成为中国,但是英语就不是China了。很多年纪比较小的年轻人常常把CHINA叫CHEENA(读"支那"). CHEENA 原本在许多地方包括西方国家的意思是中文或华人, 但是对这些年轻人来说还有另外一个意思, 那就是"土包子". 他们就以CHEENA来称呼中国或在新加坡的中国人. 而老一辈说方言的新加坡人普遍称中国为唐山, 那儿的人就叫唐山人.


由用户历史密探提供的知识:

东南亚的十几个国家,对中国的称呼也略有不同,下面我们来看一下,作为邻国的他们,是如何称呼中国的。

泰国、柬埔寨、老挝,都是崇拜中国的秦朝时期,是一扫六合,统一中原的秦始皇的狂热粉丝,所以,他们称呼中国的发音都和“秦”相近,泰语发音“Jin”,柬埔寨语发音“zhen”,老挝语发音“jin”,他们对中国的称谓都是“大秦”。

印尼称中国为“中华”,印尼语的发音取自闽南语“中国”的发音,发音类似于“中华”。越南语和印尼语类似,对中国的称谓发音很像“中国”,是最接近普通话中“中国”发音的两个国家。

缅甸语对中国的称呼是“tarut”,可翻译为“大元”或“突厥”。菲律宾语中,用cina称呼中国,音译为“支那”,值得一提的是,“支那”在这里并没有贬义的意思,因为其发音很像英文“china”,所以衍生出这样一个名词。

马来西亚,文莱和新加坡,都称呼中国为“china”,也就是英文“中国”。其中,马来西亚和文莱的官方语言是马来语,新加坡的官方语言中也有马来语。所以,这几个国家对于中国的称呼是最国际化的。


由用户桃花石杂谈提供的知识:

看了一下现在的其它答案,感觉有好多误导。

东南亚现在差不多有十个国家,其中印尼、马来西亚、文莱和新加坡四国的国语事实上都是马来语,只是在印尼这种语言叫印尼语但事实上和马来语基本一样的。这四个国家对中国的称呼情况比较复杂,放在后面说。



其它六个国家里,越南语里中国是汉语“中国”两字的音译Trung Qu?c,缅甸语里是渊源很复杂的Tarut,其它几个国家(泰国、老挝、柬埔寨、菲律宾)基本都China的音译,包括泰语里的Jin也可以说是China一词的变异。

而开头提到的四个马来语国家,新加坡因为同时也说中文,所以用中文时自然会将中国称为“中国”,但用马来语时则会和其它马来语国家一样,把中国称为China或者Cina。这两个词是同一个词的不同拼写,其实是一个词,严格的说,如果再音译回来,都是“支那”。但印尼的确实有些特殊,但现在的情况却和网上传的正好相反。

印尼在独立后,1950年和中国建交,自那时起印尼官方就管中国叫Tiongkok,就是中国两字的音译。但后来印尼苏哈托政权发动政变上台后,大肆反华,中国和其断交,印尼1966年开始禁止将中国再称为Tiongkok,而要求只能称为Cina,也就是支那。

1990年中国和印尼恢复外交关系,应中国要求,印尼将中国一词的拼写由Cina改成China,但刚才说了,这个词的本质没变。不过在1998年大排华事件之后,印尼苏哈托政权跨台,新的民选政府则废除了印尼法律里的各种排华条款。在2014年,印尼总统专门发布政令,将印尼语里的中国一词由China正式改为Tiongkok,也就是中国二字的音译。所以现在的印尼反而是马来语国家里唯一将中国称为中国的国家了。

不过官方名称虽然改了,印尼民间一下子还改不过来,多数老百姓还是基于习惯和其它马来语国家一样,把中国称为China或者Cina。


由用户缅甸中文网提供的知识:

东南亚共有11个国家,其中,缅甸、越南、老挝还和中国接壤

要说东南亚所有国家对中国的称呼,这还真是一个复杂的问题,因为语言不通,要真正了解还是非常困难的。

但是,作为一位缅甸语的爱好者,我想来给大家讲讲缅甸对中国的称呼以及其中的一些故事。缅甸称中国为?????(音译:德祐)。关于缅甸人为什么会这么称呼中国人也有一个小故事。????? 在缅语中和???????的发音相同,而后者的意思如果翻译过来的话就是“同一个样子”的意思。所以人们就推测,缅甸人在第一次见到中国人的时候,发现中国人和他们长相很相似,几乎一样。所以就称叫中国人???????(同一个样子),后来,随着缅甸文字的不演变,中国一词最终演变成了现在的写法,但是发音还是和原来一样。

缅甸人除了称中国人为????? 以外,还会用“瑞苗胞波”来称呼中国人或者是形容中缅之间的友好关系。“瑞苗胞波”这个词的意思就是“亲戚、同胞”,也说明中缅民族之间的悠久的关系。


此外,除了这些最广泛的称呼之外,在缅甸的部分地区,比如说孟邦等地,他们喜欢称中国人为???????,其实这个词就是中文的“老板”音译过去的。此外,缅甸人还会用中国人来做一些比喻,比如说当一个人非常白非常白的时候,朋友之间相互开玩笑就会称他为“????????”,意思就是“中国僵尸”。这也是因为中国的一些僵尸片在缅甸播放之后引起了缅甸人联想。


由用户歹逗陣提供的知识:

1.越南????:Trung Qu?c

2.老挝????:??? 发音:chin(jin)

3.柬埔寨????:??? 发音:chen(zhen)

4.泰国????:??? 发音:cīn(jin)

5.缅甸????:????? 发音:tarote(ta lou)

6.马来西亚????7.新加坡????8.文莱????:China

9.印尼????:T iongkok

10.菲律宾????:Tsina

11.东帝汶????:Xina

另外附加

闽南语:tiong kok

吴语: tson kueh

粤语: zung gwok

客家话:dung gued

赣语: tung koet


由用户历来现实提供的知识:

一、越南语:Trung Qu?c

那个出现在字母O最上方的很像汉语二声的是越南语中的锐声,与二声接近,声调从下往上扬,在各种东南亚语言中,和印尼的官方语言一道,是最接近汉语“中国”的发音。

二、印尼语:Tiongkok,也可以叫中华:Tionghoa

t”发“d”音,Tiongkok源自闽南语里“中国”的发音。Tiongkok是印尼政府于2014年发布的规定用于称呼中国的官方版本,2014年之前,这个官方版本经历了从“Tiongkok”、到“Cina”、再到“China”的变迁。民间习惯仍然延续“China”或“Cina”。

三、老挝语:???

汉语拼音就是“Jin”,源自汉字“秦”,这也是东南亚、南亚一带对古代中国的一种固定称谓。

四、缅甸语:Tarut

这个词的根源尚无定论,“突厥”、“大元”、“大理”各有道理。

五、柬埔寨语:?????????

柬埔寨语也就是高棉语,发音zhen,同样来自于汉字:“”。

六、泰语:?????????,或?????????

简称:??? ,音同“Jin”,同样来自于汉字:“秦”。

七、菲律宾语:Tsina

与印尼语中的“Cina”一样,旧译为“支那”,原无贬义。

马来西亚、新加坡、文莱官方语言都是马来语(新加坡的官方语言有四种,马来语是其中一种),称呼中国“China”。


由用户PUPA152提供的知识:

怎么称呼中国不知道,我游历的几个国家除泰国外,缅、挝等国的普通民众会英语的很少很少,会说中文的除了边境一带以外,更是寥若晨星。我走了一路,问路也问了一路,除了在泰国大多时候可以用英语交流以外,其它地方全靠肢体语言~呵呵,有时比划的自个都觉得好笑。在泰国加油时曾经几次被泰人当作香港人,问东问西~还有两次被称作台湾人(最可气的是一次被当作日本人,当时在路边找了间小饭店吃饭,刚坐下来,泰人就拿着莱单热情来迎,开口几句日语欢迎词让我才醒悟他把我当日本人了,没想到直言相告我是中国人以后,那泰人找了个借口溜进厨房,换了个大妈级的女招待来招呼我),但从来没人问过我是不是中国人(可能那个时候自驾赴泰的国人还很少吧),所以一时还真的想不起他们怎么称呼中国和中国人。只有一次在缅甸碰见一位三四代华侨的子弟,是个小妹妹,会点中文,问了我一次~“你是中国人吗?”


由用户國病提供的知识:

东南亚国家乃至孟加拉国都称中国为京,意思是京城。有人说是秦纯粹是臆想,因为秦也就存在了那么短短几年,怎么可能会有那么大影响力。这是其一。其二,我们发现一个规律,就是与苗蛮有关的民族通常跟京、晋这个读音有关,比如缙云氏的饕餮就被证实与刑天有关,也就是负责制刑的皋陶。从刑天到饕餮到蚩尤有一个共同规律就是都被砍了头,而且都是战神。后来北三苗战败被发配敦煌地区,成了西戎牧羊人,所以饕餮是以一个羊形象出现的。而北三苗曾经呆过的山西也有了晋这个地名,周代应该是沿用了这个名称,就像越国,你不能说是周代才发明的名字,他是有历史继承的。宋国与泰国人应该是同宗,泰国人古称掸族其实就是商,他们是周代才南逃的,还途经四川和大凉山,至今攀枝花还有傣族存在,凉山彝族里也有20%左右的O2a泰国基因。而宋在泰国语言里又是很高大上的语音,它源于松、华表诽谤木,也就是诉讼文化,前面说皋陶制刑,就是刑天。可见是有渊源的。

我们再看秦,秦就被认为是吸收了大量西戎,西戎就是北三苗,所以秦叫秦也顺理成章。秦和晋应该是同源的语音。再看四海龙王,我们发现南海龙王叫敖钦,而南方赤帝祭祀使用狗肉,至今贵州有苗族仍然保留有这个传统。苗蛮支系瑶族更是把盘王视为狗神,其实是因为最早畜养犬只。再看西部,有个青海,也是西戎之地,顺着藏彝走廊远走缅北的克钦景颇族,无论克钦还是景颇都有京和晋这个语音,而克钦其实客青的意思。苗族至今把青帝太昊祭司勾芒视为族名自称,也就是芒勾,芒勾在泰国是曼谷,泰语里是龙的意思,北三苗入东胡形成蒙古族,蒙古一词就是源于芒勾。蒙语读出来也是芒勾。而青色也成了蒙古族,藏族,苗族,乃至汉族民间重要的颜色。汉族尚红其实只是表现在装饰和婚礼上,服饰还是青色。比如贵州穿青人,穿兰人都是明代南征的汉族后裔与少数民族融合产生的。可见祖先追忆最早还是太昊伏羲。而帝鸿氏也就是黄帝,其不孝子混沌反念也就是敦煌,北三苗被发配敦煌,是不是也对上了。所以赤帝的红色,帝鸿氏的红色以及太昊伏羲的青色就是中国主色,所谓比翼鸟也是青红两色,连藏独旗帜都是。所以我们今天要重新认识青色,不要忘了古代的所谓青牛就是指我们。所以在这种情况下,东南亚称我们为京是顺理成章的,不要听那些二货说法,什么都扯秦。拉丁语称中国为七娜,真的只是七的意思,因为我们是七仙女的后代。支那就是七娜,日耳曼语则是搋娜,指捕鱼者,这是相对于其联姻对象百越而言。好了就这么多了。


由用户飞过风的风筝666提供的知识:

应该叫爸爸国 可惜都是白眼狼


请注意:本内容来自悟空问答,版权归悟空问答所有,本网旨在传播知识,不代表本网赞同以上意见,如有任何问题请与本网联系!

根据您访问的内容,您可能还对以下内容感兴趣,希望对您有帮助:

东南亚国家都怎么称呼中国?

答:东南亚现在差不多有十个国家,其中印尼、马来西亚、文莱和新加坡四国的国语事实上都是马来语,只是在印尼这种语言叫印尼语但事实上和马来语基本一样的。这四个国家对中国的称呼情况比较复杂,放在后面说。 其它六个国家里,越南语里中国是汉语“...

东南亚都有哪些国家?中国和哪个国家关系比较好?

答:包括越南、老挝、柬埔寨、缅甸、泰国、马来西亚、新加坡、印度尼西亚、 菲律宾、文莱、东帝汶等国家和地区。面积约448万平方千米。人口45000多万。地理上包括中南半岛和南洋群岛两大部分。 中国和巴基斯坦关系非常好 很铁 和柬埔寨也还可以

东南亚包括中国在内吗。

答:东南亚部包括中国在内,所谓东南亚,我认为是相对中国来说的,在中国的东南部,亚洲当然包括中国了,不过通常所说中国属于东亚,包括日本,韩国朝鲜, 而华人当然是说的中国人,有个华在内嘛,比如美籍华人,等等,都是中国的称呼, 是的,华人...

东南亚各国与中国的亲缘关系

答:世界各国习惯把越、老、柬、泰、缅五国称之为东南亚的“陆地国家”或“半岛国家”;而将马、新、印尼、文、菲、东帝汶六国称之为东南亚的“海洋国家”或“海岛国家”。 越南、越南人自称为百越之后,实际上在先秦时百越分布在我国的东南部和现在越南北部...

中国古代一般把东南亚称为什么?

答:因为所处地理位置而言,中国南边是南海,中国与东南亚地区隔南海相望,所以中国古代把东南亚地区称南洋。 由中南半岛及其南端的马来半岛以及马来群岛(又称南洋群岛)组成,共包括越南、老挝,柬埔寨、缅甸、泰国、马来西亚、新加坡、印度尼西亚...

中国在古代是如何称呼东南亚的一些国家的,与哪些...

答:你是只要宋朝的?特别是南宋的?

东南亚在中国古代叫什么??

答:南洋,因为在我们的南边且要渡海才能到。 东南亚(Southeast Asia)位于亚洲东南部,包括中南半岛和马来群岛两大部分。中南半岛因位于中国以南而得名,南部的细长部分叫马来半岛。马来群岛散布在太平洋和印度洋之间的广阔海域,是世界最大的群岛...

中国包括整个东南亚人都被称为南洋人?

答:南洋是明、清时期对东南亚一带的称呼,是以中国为中心的一个概念。包括马来群岛、菲律宾群岛、印度尼西亚群岛,也包括中南半岛沿海、马来半岛等地。清朝时期也指自江苏以南的沿海诸地称为“南洋”(江苏以北沿海称北洋)。 不包括中国,南洋是以中...

东南亚哪几个国家与中国大陆接壤?

答:东南亚的越南、老挝和缅甸中国大陆接壤。 我国陆上国界线漫长,达2万多千米,与我国接壤的国家共有14个,与我国隔海相望的国家有6个。 我国陆上邻国有俄罗斯、蒙古、阿富汗、巴基斯坦、越南、老挝、缅甸、朝鲜、哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、塔吉...

为什么东南亚国家敌视中国

答:以前输出革命的时候对东南亚渗透得比较厉害,周围一圈国家从日本到印尼都有我们扶持的势力,但以他们来看就是来搞暴乱的,所以一直防范得比较紧张,后面中国开发,把世界工厂的血汗苦力工作都抢走,这些国家一直在旁边看还没有机会,加上有海上...

声明:以上内容由用户提供,并不代表本网赞同其观点。如有任何不妥,请与不良与违法信息举报中心联系:513175919@qq.com
猜你还喜欢:
日本人的祖先是谁?
世界战争史上有哪些令人窒息的弱智操作?
什么是引力?
高晓松称“郑成功是如假包换的大倭寇”。如何看待他的这种言论?
当年的切尔诺贝利核电站泄露事故到底严重到了什么程度?
贸易战会给普通人的生活带来什么影响?
如果蜀汉统一,刘备真的会还政于汉献帝吗?
为什么美国可以制裁世界任何国家,而其他国家只能被动接受不能反击?
为什么章邯当将军的时候横扫六国,当秦王的时候连刘邦都打不过?
为什么法国海外领土保留这么多?
中国古代冬天有多冷?古人又是如何过冬的?
只能由中国制造而外国造不出来的东西有哪些?
如何看待“崖山以后无中国,明亡以后无华夏”?
美国建国200多年里,为何一直没有吞并北方的加拿大?
张作霖死后,他最得力的保镖晚清最后一个大内高手“宫猴子”去哪里了?

标签 :国际  社会  历史  

www.book1234.com true http://www.book1234.com/w/twxxwkz/ykkzktsfzzzxxxfjfxk.html report 40148
娱乐时尚
科技资讯
历史文化
真视界
旅游美食
精彩图文
我爱我车
母婴健康
关于本站 | 广告服务 | 手机版 | 商务合作 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
Copyright © 2004-2018 book1234.com All Rights Reserved. 布客网 版权所有
京ICP备10044368号-1 京公网安备11010802011102号
12345678910 热门社会娱乐体育军事汽车财经科技育儿历史美食数码心理时尚宠物收藏家居文化三农健康科学游戏动漫教育职场旅游电影教育考试: 学历财经建筑 医药公考资格外语电脑作文招聘中小学留学 文档 移民 文库专栏23问答中心z资讯z资讯1资讯涨资讯涨资讯1资讯问答图书馆知识IT编程数码信息解决方案信息中心IT科技问答新闻中心软件教室设计大全网络相关英语学习开发编程考试中心参考范文管理文库营销中心站长之家IT信息中心商学院数码大全硬件DIY企业服务网吧在线百科硬件知识手机平板汽车游戏家电精彩摄影现代家居IT女人经验健康养生猎奇创业攻略教育学习历史时尚潮流最近更新涨知识